Ebookeando en la nieve

Territorio Ebook

Primeras palabras

Luisa marzo - 7 - 2011 34 Comentarios

A Specimen por William Caslon. Cyclopaedia, 1728.

Desciframos palabras y sentidos de estos primeros cinco capítulos. Si lo desean, comenzaremos a crear nuestra jerigonza particular, hecha de palabras de invención, de palabras esquivas, raras o curiosas, y de palabras con historia.

Las palabras han de ir acompañadas de sus significados y de sus apreciaciones, pues son éstos y éstas los que las visten de brocado lujoso o de sencillo paño. Quiero decirles, pues, que no limiten sus comentarios a una mera lista de letras, pues ésta, si bien nos proporciona alimento para nuestros escritos adolecería de pobreza de sentido y sentimiento. Me dicen que les comunique que no sean tímidos y que se armen de osadía y curiosidad. Así que voy a hacer lo propio y me adelantaré a ustedes.

Empezaré por ebookeando, raro nombre concebido en Peñaranda de Bracamonte, que creo que hace referencia a uno de esos aparatos en los que leen últimamente gestas, peripecias y hazañas. Colijo que debe referirse a la acción de llevarlo de un lado a otro, como perro lazarillo o bastón de ciego. ¿Qué les parece?

Palabras esquivas o que en su siglo están en desuso hay un quintal, así que en eso (de momento) no me meto, que una cosa es ser osada y otra pecar de poca prudencia. ¿Han desvelado la historia de alguna palabra, acaso?

Es su turno.

34 comentarios

  1. Pilar Aparicio dice:

    Ya empezamos con las palabritas que hay que buscar. La mayoría se deducen por el contexto, pero otras:
    En esta primera sesión me he topado con “jaques”, “murcios” y “vítores”.
    Yo ya las he buscado, pero no pongo los significados… ¡ a buscar!.

  2. Raquel dice:

    Aprovechando estas fechas, ¿no os ha llamado la atención como llamaban al martes de Carnaval? Martes de Carnestolendas. Yo no lo había escuchado nunca.

    • Jambrina dice:

      No me diréis que la palabra no tiene gracia. Yo si la he oído usar, aunque hace mucho tiempo. A mí me parece una palabra muy expresiva; lo de carnaval suena a palabra foránea.

  3. Javier R. Porras dice:

    Hoy, Martes de Carnestolendas, tengo que reconocer que nunca había oído esta expresión y que como dice Jambrina tiene su gracia. Yo entre otras palabras me he fijado en los siguientes adjetivos que nunca había oído:jaques, murcios, rotos y matasietes, y al igual que Pilar no pongo el significado que ya he buscado.
    También desconocía el significado de Bargueño, aunque por el contexto se intuía y me he acordado de una miniatura de un mueble como este que tenía mi madre o mi hermana y con el que yo enredaba, supongo hasta romperle.
    Para terminar con el glosario de mis nuevas palabras añadir Mandas y Coimeros.

  4. Teresa Labajos dice:

    “Fat Tuesday” en Inglaterra o USA

  5. Centro de Desarrollo Sociocultural dice:

    Gracias, Pilar, Raquel, Jambrina, Javier y Teresa. ¿Por qué no ponéis los significados?
    Quedaría un glosario más completo.
    Teresa, gracias por la aportación, ¡qué palabra más simpática!
    Y en castellano, Carnestolendas, Carnestolendas, Carnestolendas… ¡parece un trabalenguas!

    Abrazos :-)

  6. jota dice:

    Matasiete: dícese de quien, siendo sastre antes que principe, fanfarronea para mejorar su fortuna exagerando sus capacidades y aprovechando su astucia para reconocer la simpleza de otros (en especial gigantes bobalicones).
    Comunmente: fanfarrón, perdonavidas.

    • Luisa dice:

      Jota. Jota. Paralizada me he quedado un tanto. Pues, ¿cuál es su gracia completa? ¿O es esa palabra un nombre propio o de familia? Si vos tiene a bien esclarecerlo, aliviará una incipiente zozobra.

      ¡Qué horror, un matasiete! Aunque, claro, tiene su aquel de aventura y misterio. Visto así.

  7. Pilar Aparicio dice:

    Jaque: Valentón, perdonavidas.
    Murcio: Ladrón o ratero.
    Vítor o Víctor: Letrero escrito sobre una pared o sobre un cartel o tablilla, en aplauso de una persona por alguna hazaña o promoción gloriosa.

    • Luisa dice:

      Mi señora, gracias por vestir las palabras con significado. Ahora tienen más donaire, son más esbeltas y finas. ¿Por ventura no habrá buscado alguna más?

  8. Nieves Prieto dice:

    ¡Hola a todos, compañeros ebookeantes!
    Porque digo yo que, si el que camina es caminante y el que pasea, es paseante, pues el que ebooka será ebookeante.
    Hay una palabra en el capítulo 2, página 26, que usa una vieja quejándose de la conducta de los estudiantes: “desafiadero”. Nunca la había oído y me ha parecido curiosa. Significa: Sitio retirado donde, en algunos lugares, se tenían los desafíos.
    Muchos abrazos.

    • Luisa dice:

      Ha inventado una nueva palabra sonora y completa. Ebookeante. Diría que dos, si me apura: ebooka y ebookeante. ¿Y qué es ebooka?

      Desafiadero es una de mis palabras favoritas, noble dama.

      • Nieves Prieto dice:

        Buenas tardes Luisa, me alegro de que ambas nos fijáramos en la misma palabra, desafiadero. Es en verdad muy curiosa.
        Con respecto a la palabra ebookar, le doy dos significados: pasear, caminar (de ahí ebookeantes). También, investigar (para ella elijo ebookeadores, es decir, investigadores). Así podemos pasear e investigar a través de las páginas digitales de El manuscrito de nieve, o lo que es lo mismo, ebookeando en la nieve.
        Un abrazo, querida dama.

  9. Pilar Aparicio dice:

    Gracias por el respetuoso tratamiento.
    He aquí las palabras consultadas:
    Revesar: Vomitar lo que se tiene en el estómago.
    Coimero: El encargado de prevenir lo necesario para la mesa del juego.
    Jerigonza: Lenguaje especial de algunos gremios o Lenguaje de mal gusto y difícil de entender.
    Aljama: Morería o judería. Sinagoga. Mezquita.

    • Jambrina dice:

      Me alegra ver que esta sección dedicada a las palabras tiene mucha aceptación. Como he visto que muchos de los términos que comentáis pertenecen al llamado lenguaje de la delincuencia o de germanía, os confesaré que siento debilidad por este tipo de palabras. Hace ya más de treinta años mi novia de entonces me regaló un “Léxico del marginalismo del Siglo de Oro”, que acababa de publicar su hermano en la Universidad de Salamanca, y recuerdo que me lo leí de cabo a rabo con gran placer. De ahí debe de venir mi afición a este tipo de vocabularios (luego he leído varios más). Sorprende comprobar, por ejemplo, que en aquellas épocas había más de trescientos vocablos para referirse a las prostitutas. Son, por lo demás, palabras muy expresivas, y que dan mucho color a los relatos. También llama la atención saber que muchas grandes obras de nuestra literatura están centradas en el mundo de la delincuencia y la picaresca. ¿Por qué será?

  10. Luisa dice:

    No estoy yo muy versada sobre esos tratamientos y esos nombres, caballero. Pero tengo para mí que algo tiene que ver la aventura, el azar, lo prohibido y misterioso. Vivir en los arrabales de la ley tiene encanto, sobre todo para aquellos que nos alimentamos de lo escrito.

    Gentiles damas, os ofrezco el trato que os merecéis, sin duda.

    A sus pies

  11. raquel dice:

    Yo he encontrado una expresión que me resulta muy familiar y me trae muy buenos recuerdos, pues me recuerda a mi abuela cuando llegaba la primavera y decía que tenía que “varear los colchones”. Tengo una imagen suya siendo todavía jóven y fuerte(no la abuelita que es hoy en día)con una gran vara sacudiendo los colchones de lana que todavía quedaban en su casa.
    Seguro que algunos de vosotros tenéis recuerdos muy similares.
    Un beso para todos

  12. jota dice:

    Siguiendo con los términos de la jerga del juego, me llama la atención la expresión “descornar la flor” referida a descubrir la trampa. Por otra parte, es simpático que llamen “juegos inocentes” a los de sangría lenta, o sea a los que te van aligerando la talega poquito a poco.
    ¿Y los juegos?
    Treinta y una; ¿es sumar treinta y una?
    Quinolas: Creo que consiste en juntar 4 cartas del mismo palo.
    Quince: ¿sería algo parecido al juego de la escoba?
    Ni idea de qué juegos son los que llaman de estocada: Parar, Andoba y “siete y llevar”

    Todo un mundo éste del naipe.

    • Luisa dice:

      Y medito yo, caballero, ¿estas palabras de juegos de azar? Estas prohibidas palabras, ¿no serán las mismas que sirven para hablar de otros libros que no están encuadernados?

      Un secreto: mi hermano mayor me enseñó a jugar a Quinolas.

    • Javier R. Porras dice:

      Yo he jugado a un juego que se llama el 31 y por tanto puede ser o no ese mismo juego. Se reparten 3 cartas a cada jugador y tienes que sumar la máxima puntuació posible con cartas del mismo palo. El As vale 11 y las figuras 10, el resto su valor. Se va dejando una carta y robando otra para tener siempre 3. Cuando alguien decide plantarse porque cree que tiene una jugada suficiente, los demás enseñan sus cartas y el que o los que (porque pueden ser varios) tengan menos puntos pierden esa mano. Se juega con 3 monedas (en nuestro caso de 20 ctmos) y cuando pierdes las 3 quedas eliminado hasta que uno elimina a todos y se lleva el bote. Si los 2 últimos se eliminan a la vez, se reincorporan todos los jugadores de nuevo. Existen otras pequeñas aclaraciones más, pero en general es así el juego que yo conozco.

      • Javier R. Porras dice:

        Se me olvidó, si alguien suma 31, o se as y 2 figuras del mismo palo, en ese mismo momento, aunque no sea su turno, muestra las cartas y todos los demás pierden una de sus monedas, es por ello que es la mejor jugada, pero también difícil y a veces por intentar conseguirla dejas de sumar puntos y el resto alcanzan puntuaciones superiores a las tuyas y eres tu (aunque poco frecuente) el que acabas perdiendo.

  13. sebastian dice:

    Tengo varias palabras curiosas o raras: esportilleros, los que acarrean materiales com espuertas
    Aljama:sinagoga de judios, morería o judería.
    Tablaje,conjunto de tablas, garito casa de juego.
    Prosapia:ascendencia, linaje.
    Reminiscencias: accion de recordar, facultad de recordar

    • Luisa dice:

      Y muy buenas son todas las que dicen. Qué imagen tan hermosa, damisela, la de su abuela vareando el colchón. A fe que echo en falta esas escenas sencillas.

  14. Carmen Dosuna dice:

    Mi selección de palabras para completar el glosario:

    Meretriz: Prostituta
    Tahúr: Jugador
    Prosapia: Linaje, ascendencia
    Hidalguía: Persona que por su sangre es de una clase noble y distinguida.

    • Luisa dice:

      Mi señora Carmen, ¿se ha dado cuenta de su elección? En un mismo pasaje junta a tahúr, prostituta, hidalgo segundón y linaje. Curioso.

  15. tentenecio dice:

    Luisa me tiene usted admirado porque está a la que salta. Como lo hace? con sus enciclopedias y diccionarios analógicos o su portatil y su ebook o tableta conectados a internet. Por cierto, me intriga también saber cual es su lugar preferido de lectura y si lo suyo es el siglo de oro en cuanto a lecturas preferidas. Un saludo ebookeante

  16. Luisa dice:

    tentenecio, colijo que este es su apodo y no su nombre, pues así es como se llama una calle empinada y brusca de la ciudad que yo habito. Un nombre, el que usted ha elegido, que da algunas pistas sobre un protagonista importante.

    Gusto de consultar todo tipo de fuentes y de recursos, no hago ascos a lo analógico ni a lo portátil, o electrónico. Gracias a la magia de la literatura, vivo ahora y viví anteriormente.

    Leo en la habitación que me es propia, atisbando por la ventana a las gentes que pasan, haciendo ruido al charlar. Pero, ¿y usted? ¿dónde lee?

    Y los demás, damas, caballeros, ¿dónde leen? Es una pregunta con mucha enjundia. ¿Son de leer por la noche, a la luz de un candil? ¿O por la tarde, si ésta es clara?

    Mis gustos sobre lectura me los reservo, de momento. Baste decir que estas andanzas en las que estamos, esta aventura de nieve, es de mi agrado.

  17. Ludi dice:

    Estas son las palabras que yo aporto:

    Preclaras: digno de admiración y respecto
    reminiscencia: Acción de representarse u ofrecerse a la memoria el recuerdo de algo que pasó.

  18. Mª Carmen dice:

    Palabra que me ha llamado la atención
    matasiete: fanfarrón

  19. Toñi dice:

    Mi pequeña aportación al glosario:

    cancerbero: Portero o guarda severo o de bruscos modales.
    tahúr: jugador

    y me ha llamado mucho la atención “descornar la flor” (descubrir la trampa). Nunca había oído la expresión.

  20. Pilar Aparicio dice:

    Sra o Srta Luisa: La palabra tentenecio, nombre de una calle de Salamanca, creo haber oído a mi madre, que se debe a un milagro que hizo San Juan de Sahagún. Bajaba por esa calle empinadísima, un toro que iba sembrando el pánico. Acertaba a pasar por allí San Juan y poniéndose en medio de la calle y levantando los brazos le dijo al toro: Detente, necio.
    Y a partir de ahí se le denominó así a la calle.

  21. Pilar Aparicio dice:

    Perdón, perdón, perdón: Como soy una precipitada que lee deprisa y entre líneas, sólo he atisbado la palabra “tentenecio” y me he dicho: ¡allá voy!…
    Después, con más calma he releído y visto que hay un visitante de nuestro blog que utiliza el pseudónimo de tentenecio. No he dicho nada.

    • Luisa dice:

      Mi señora, no se preocupe por la precipitación pues, con mucha rapidez le ha puesto remedio. A mi entender, esa calle y ese personaje que vos apunta, aparecerá en estas aventuras de un modo u otro.

  22. Centro de Desarrollo Sociocultural dice:

    Gracias Pilar, Raquel, Jambrina, Javier, Teresa, jota, Luisa, Nieves, Sebastián, Carmen Dosuna, tentenecio, Ludi, Toñi, Mª. Carmen por vuestras palabras. En breve pondremos otra entrada recopilándolas y abriendo otra para que siga aumentando nuestra Jerigonza. :-)